Польский писатель Петр Кунцевич в своем открытом письме президенту В. Путину в варшавской газете "Трибуна" в марте 2006 г. написал: "Я не был вашим другом - напротив, был заклятым врагом. Но в то же время я немного знал русскую культуру, ваши легенды, историю, литературу, музыку, науку - и отдавал себе отчет, как велика эта культура и что не подобает ее игнорировать.
А игнорировали мы ее потому, что считали такой подход своего рода защитой от вас, ведь когда-то мы были конкурентами, несколько веков назад мы тоже хотели создать свою собственную, польско-литовско-украинскую империю. Вы нас одолели - победили и поглотили, - однако об имперских амбициях никогда не забывается, здесь доходит даже до смешного. Невозможно оспаривать вашу победу, как нельзя избежать и ненависти побежденных. Но мир с огромной скоростью меняется - а потому и мы, и вы должны этому научиться.
Мне бы хотелось, чтобы Вы, господин президент, вникли в наше отношение к катынской проблеме, которая застряла между нашими народами, как кость в горле, и которую никогда, вообще никогда не удастся устранить, как не удастся зачеркнуть разорения поляками Кремля или пожара Москвы... Катынь - это уже не локальная проблема, пусть даже самая важная, это опорочивание славянской семьи перед всем миром" (Трибуна. 03. 03. 2006). (9)
П. Кунцевич в своем письме достаточно откровенно сказал о главной причине польско-российского противостояния: "Вы нас одолели - победили и поглотили". Поэтому Польша рассматривает "Катынское дело", как козырного туза, который позволит получить сатисфакцию за двести лет патронажа России, не случайно французский писатель и радиокомментатор Анри-Жан Дютей заметил, что "полякам в радость открыто обвинять русских" (Деко. Великие загадки XX века. С. 286). В этом плане "Катынское дело" предоставило польской стороне большие возможности.
Еще более откровенно выразился ведущий теоретик перманентного "катынского конфликта", профессор истории Ягеллонского университета (Краков) Анджей Новак, который считает, что "если историческое направление польской политики не решит проблему Катыни, не добьется признания ее символом одного из двух самых крупных преступлений XX века - преступлением коммунизма, мы не только предадим память об убитых на Востоке, но упустим шанс на получение достойного и стабильного места Польши в Европе" (Строган. "Российские вести". 16-23. 03. 2005).
То есть для польских политиков "Катынь" - не столько желание восстановить историческую правду и справедливость, как это громогласно заявляется, сколько политический инструмент для получения достойного и стабильного места в Европе! Стремление Польши извлекать максимальную выгоду из всего, даже самого святого, подтвердил в ноябре 2006 г. Польский президент Л. Качиньский. Говоря о блокировании Польшей переговоров России с Евросоюзом, Качиньский подчеркнул, что для Варшавы очень важны добрые отношения с Москвой, однако "эти отношения должны быть такими, чтобы они Польше что-то приносили".
Немецкий журналист Андре Баллин полагает, что после избрания польским президентом Леха Качиньского "историческая неприязнь" между Польшей и Россией "усугубилась личностным фактором" (Баллин. ледниковый период в центре Европы). Известно, что Л. Качиньский был избран, во многом благодаря своим антисоветским и антироссийским высказываниям.
(10)
Сегодня Л. Качиньский более прагматичен, но тема Катыни для него священна. Польский президент в "Специальной линии" телеканала TVP2 21 марта 2006 г. Исторические проблемы в отношениях с Россией назвал "сферами особой чувствительности". Он также заявил: "Не думаю, что мы в Польше перестанем изучать или выяснять эти болезненные темы... Совершенно другим вопросом является то, станут ли они (эти болезненные темы) полностью определять в данный момент наше отношение к переговорам с Россией... но означает ли это то, что мы скажем, что Катыни не было, - нет, не скажем ни в коем случае. Речь идет о том, будет ли это основной проблемой в польско-российских отношениях. Здесь мы проявляем добрую волю".
История показала, что "добрая воля" польскими властями понимается как, прежде всего, безоговорочная поддержка их позиции, которая звучит следующим образом: "Советские власти весной 1940 г. Без суда и следствия расстреляли 21 857 невинных польских военнопленных, руководящую польскую элиту, совершив тем самым акт геноцида".
Эту позицию Л. Качиньский вновь подтвердил, выступая 6 июня 2006 г. По польскому телевидению. Говоря о необходимости улучшения связей Польши с Россией и возможной встрече с В. Путиным, Л. Качиньский многозначительно заметил: "Быть может, нам удастся улучшить связи с Россией, быть может, нет". Чтобы еще нагляднее обозначить свою политическую позицию, Л. Качиньский вслед за этим особо подчеркнул, что взаимоотношения России с Польшей отягощает Катынское дело: "Оно представляет для них (русских) определенное психологическое неудобство".
Надо заметить, что для поляков проблема покаяния России за Катынь вторична. Катынская трагедия стала краеугольным камнем сложившейся в Польше общенациональной пропагандистско-идеологической системы. ежегодно проводятся десятки мероприятий, посвященные Катыни. Во многих польских городах имеется улица "Героев Катыни", гимназия "имени Жертв Катыни", местный "Катынский крест" и т.д. Польские политики осознают, что даже частичная деформа- (11) ция этой системы чревата для польского общества серьезными потрясениями. Тем более что далеко не все простые поляки довольны политикой конфронтации с Россией.
Бывший председатель Института национальной памяти (IPN) в Варшаве Леон Керес в своем интервью журналу "Новая Польша" заявил, что история Катыни должна объединить поляков: "Нравится это кому-то или нет, но Катынъ - это наша мартирология и память об убиенных, и в то же время наше общее депо. Общее вне зависимости от политических взглядов и убеждений. Поэтому я не боюсь сказать, что тот, кто против польского следствия по катынскому преступлению, сам себя ставит по другую сторону" (Новая Польша. № 3, 2005).
Во второй половине 2006 г., казалось бы, наметились некоторые положительные сдвиги в польско-российских отношениях. В ходе рабочего визита в Польшу министра иностранных дел России С. Лаврова в начале октября 2006 г. были достигнуты договоренности о встрече в 2007 г. президентов Л. Качииьского и В. Путина. Планируется возобновить работу "Группы (комиссии) по сложным вопросам" в польско-российских отношениях, которая в основном будет заниматься проблемой катынского преступления.
Однако 13 ноября 2006 г. Польша вновь продемонстрировала верность прежним установкам и заблокировала переговоры России с Евросоюзом. Как сообщило "РИА Новости", глава польского государства Л. Качиньский на пресс-конференции по этому поводу заявил, что Варшава не может пойти на то, чтобы соглашение Евросоюза с Россией обходили Польщу стороной, а "с Москвой надо говорить твердо, решительно и резко".
Позиция польской стороны ставит крест на упованиях многих российских политологов, полагающих, что рано или поздно все болезненные исторические проблемы в отношениях между нашими странами сами собой "рассосутся", уступив место прагматизму и экономической целесообразности. но в отношении Польши это напрасные ожидания. В польском об- (12) ществе история противостояния с Россией является одним из главных действующих лиц. Не случайно именно в Польше родилась так называемая "историческая политика". За последние годы она стала носить все более ритуально-пропагандистский характер.
Вероятно, в духе этой политики, несколько лет назад, якобы для обновления, была закрыта российская экспозиция в музее Аушвиц-Биркенау в Освенциме, просуществовавшая 46 лет. Весной 2007 г. выяснилось, что дирекция музея готова открыть ее только в том случае, если российская сторона признает оккупацию польских территорий СССР в 1939 г. И узники Освенцима - выходцы из западных областей Белоруссии и Украины - будут представлены не как граждане СССР, а как граждане Польши. Это еще раз подтвердило, что переписывание истории - любимое занятие многих польских политиков и историков.
Поэтому, вероятно, безрезультатно закончатся попытки российских политиков и дипломатов перевести катынскую проблему из идеологически-ритуальной плоскости на уровень реальной политики. В вопросах оценки Катынского преступления Польша вряд ли пойдет на какие-либо уступки. Тем более что российские юристы не располагают для этого реальными и обоснованными аргументами, а ведущие российские историки в области катынской проблемы, как правило, отстаивают польскую точку зрения.
Сложно говорить об аргументированной позиции России, когда из запланированного в 1992 г. совместного 4-томного сборника документов "Катынь. Документы" в Польше изданы все четыре, а в России лишь два тома. Достаточно ознакомиться с материалами по Катыни, подготовленными некоторыми российскими историками и юристами, чтобы найти немало "полонизмов", т. е. лексических оборотов, не свойственных русской речи. Это свидетельство того, что российская историческая наука и юриспруденция в катынской теме попросту переписывают польские источники.
Главная военная прокуратура РФ не располагает данными об эксгумациях, проведенных польскими историками и
(13)
археологами на территории СССР, а впоследствии России и Украины, в 1991 и 1994-1996 гг., так как они изданы на польском языке. Но ни российские прокуроры, ни российские историки пальцем не пошевелили для перевода опубликованных отчетов на русский язык с целью ввода их в нормальный научный и юридический оборот. При этом поляки любую информацию из России, имеющую отношение к Катыни, моментально переводят и тиражируют.
Польская сторона не только внимательно относится к информации из России, но и умело формирует в российском обществе выгодное для себя мнение. 14 апреля 2005 г. указом президента Республики Польша А. Квасьневского 32 жителя СНГ "за выдающийся вклад в раскрытие и документирование правды о политических репрессиях в отношении польского народа" были награждены польскими государственными наградами. Среди них российские историки и исследователи Катынского дела Н. Лебедева, В. Парсаданова, А. Яблоков, Г. Жаворонков и др., чьи труды способствовали обоснованию польской версии "катынского преступления".
Для лучшего понимания сформировавшейся в польско-российских отношениях "стабильной, постоянной враждебности" (Г. Павловский. Интервью еженедельнику "Wprost"), необходимо обратиться к истории катынского преступления.